Términos y condiciones
Última actualización: 2 de febrero de 2024
1. Definiciones
En estas condiciones, los siguientes términos tienen el significado que se indica a continuación, salvo que el contexto indique lo contrario:
"Afiliada" se refiere a cualquier entidad que controle, esté controlada por o esté bajo el control común de Simbase Global Group B.V. o de la entidad del Cliente que acepte estos términos. En este caso, "Control" significa la propiedad de más del 50% de las participaciones con derecho a voto de la entidad en cuestión o la capacidad de dirigir o influir en la gestión y las políticas de una entidad, ya sea a través de la propiedad, por contrato o por otros medios.
"Acuerdo" significa el Acuerdo de Servicios, junto con todos y/o cada uno de los SoW en vigor como
aplicable.
"Ley(es) aplicable(s)" significa todas las leyes, reglamentos y otros requisitos legales o reglamentarios aplicables en cualquier jurisdicción en relación con el Contrato.
"APN": un nombre de punto de acceso (APN) es el nombre de una pasarela entre una red móvil GSM, GPRS, 3G o 4G y otra red informática, con frecuencia la Internet pública.
"Día hábil" significa un día que no caiga en fin de semana o festivo en el lugar de actividad o en el distrito de Simbase.
"Cargos" se refiere a las sumas cobradas al Cliente por Simbase por la prestación y uso de un Servicio.
Por "Fecha de Inicio" se entenderá: (i) la fecha en la que se indica que comienzan los Servicios en el correspondiente SoW; o (ii) la fecha en la que se prestan los Servicios en cuestión al Cliente, la que sea anterior.
"Información Confidencial" significa, toda la información en cualquier forma revelada por la Parte Reveladora a la Parte Receptora en relación con, o en conexión con, el objeto del Acuerdo o la propia Parte Reveladora que:
esté marcado como "confidencial", "reservado" o similar;
en el caso de la información divulgada oralmente, se declara en el momento de la divulgación que es "confidencial", "reservada" o similar;
sea, por su naturaleza, sensible desde el punto de vista comercial, privada o de una clase de información que normalmente se consideraría confidencial; y/o
todo material derivado, que incorpore, represente o registre la totalidad o una parte sustancial de la información confidencial.
"Plataforma de conectividad" se refiere al portal de gestión para registrarse y utilizar los servicios de la empresa.
"Cliente" se refiere a cualquier persona jurídica o física, actuando en el ejercicio de su empresa, que celebre o desee celebrar un contrato con Simbase.
"Datos" se refiere a todas las transferencias de datos generadas por los Usuarios Finales que utilizan el Servicio.
"Legislación sobre protección de datos" hace referencia a todas las leyes y normativas sobre protección de datos aplicables en cualquier jurisdicción en la que Simbase preste los Servicios o en la que se procesen Datos Personales.
"Día " significa día natural.
"Parte Reveladora" significa la Parte que, directa o indirectamente, revela Información Confidencial a la Parte Receptora.
"Fecha de vencimiento" se refiere a la fecha límite en la que debe recibirse el pago de una Factura.
"Usuario final" significa el usuario final del Cliente que hace uso del Servicio, que puede ser una persona física o una máquina.
"Fecha de entrada en vigor" significa la fecha del Acuerdo.
Por "condiciones generales" se entienden las presentes condiciones generales.
"IMSI" significa Identidad Internacional de Abonado Móvil, siendo un número que identifica unívocamente a cada abonado móvil.
"Derechos de Propiedad Intelectual" significa derechos sobre invenciones, patentes, know-how, secretos comerciales y otra información confidencial, marcas registradas, marcas de servicio y derechos de naturaleza de usurpación y competencia desleal, get-up, imagen comercial, derechos sobre diseños registrados y diseños no registrados y derechos sobre diseños, derechos sobre nombres comerciales y nombres de empresa, nombres de dominio, derechos de topografía, derechos de autor (incluidos los derechos de autor sobre software), derechos morales, derechos de bases de datos y todos los derechos o formas de protección de naturaleza similar o que tengan un efecto similar o equivalente a cualquiera de los anteriores que puedan existir ahora o en el futuro en cualquier parte del mundo, estén registrados o no o sean objeto de una solicitud de registro, e incluidos todos los derechos a solicitar y obtener registros con respecto a todos y cada uno de los anteriores, cada uno de ellos durante toda su vigencia junto con todas las renovaciones, revocaciones y prórrogas de dichos derechos.
Por "Factura" se entenderá el documento enviado periódicamente por Simbase al Cliente exigiendo el pago de un Servicio.
"IoT" significa Internet de los objetos.
"Servicios de conectividad IoT" se refiere a los servicios de datos y red proporcionados por Simbase para conectar y gestionar los dispositivos de Internet de las Cosas del Cliente.
"Dispositivos IoT" hace referencia a los dispositivos de Internet de las Cosas del Cliente, incluidos, entre otros, sensores, actuadores y otro hardware conectado.
"Redes móviles": la infraestructura de telecomunicaciones y las redes inalámbricas, incluidas las redes celulares y de datos utilizadas para prestar Servicios de Conectividad IoT.
"MSISDN": un número RDSI de estación móvil, conforme a la Recomendación E.164 del Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, que consta de un código de país, un código nacional de destino y un número de abonado, utilizado para identificar a un abonado móvil.
"Red" es la red móvil GSM en la que el Usuario Final está consumiendo Servicios Móviles en un momento dado.
Por "Orden depedido" se entenderá un documento de pedido o un pedido en línea, incluida una prueba, ejecutado entre el Cliente y Simbase Global Group B.V. (o sus respectivas Filiales), en el que se especifique el Servicio o los Servicios profesionales que se prestarán en virtud del presente Contrato. Cada Orden de Pedido constituye un acuerdo distinto e independiente, que incorpora los términos y condiciones de este Contrato por referencia, separado e independiente de cualquier otra Orden de Pedido.
"Datos Personales" y el"tratamiento" de los mismos tendrán el significado dado a dichos términos en la Legislación de Protección de Datos pertinente.
"Descripción del Producto" significa la descripción y cualquier especificación técnica del Servicio pertinente tal y como se incorpora a un SoW.
"Servicios profesionales" son los servicios de éxito del cliente prestados por Simbase o su subcontratista, tal y como se detalla en la Orden de Pedido aplicable.
"Parte Receptora" significa la Parte que, directa o indirectamente, recibe Información Confidencial de la Parte Divulgadora.
"Servicio" significa la Plataforma de Conectividad de Simbase y los servicios de conectividad relacionados ofrecidos por Simbase.
"Acuerdo de Servicio" significa cualquier acuerdo específico de nivel de servicio o apéndices adjuntos al Acuerdo.
"Tarifas del servicio" se refiere a los cargos y precios de los Servicios de Conectividad IoT, tal y como se describen en el Acuerdo.
"SIM" o "tarjeta SIM" (abreviatura de Módulo de Identidad del Abonado) es una tarjeta inteligente que almacena datos para los abonados a teléfonos móviles GSM.
"Simbase" significa la empresa Simbase Global Group B.V., ubicada en Herengracht 374, en Ámsterdam e inscrita en el Registro Mercantil de la Cámara de Comercio con el número 75865378.
"SMS" significa Servicio de Mensajes Cortos.
"Declaración de Trabajo" o "DdT" significa una declaración de trabajo para la prestación de Servicios.
"Plazo" significa la duración del Acuerdo.
"Voz" significa todas las Llamadas originadas y/o terminadas en móvil.
"Sitio Web" se refiere al sitio Web de Simbase, siendo www.simbase.com.
En el Acuerdo, salvo que el contexto exija lo contrario:
la palabra "incluido" significará incluido sin limitación o perjuicio de la generalidad de cualquier descripción, definición, término o frase que preceda a dicha palabra, e "incluir" se interpretará en consecuencia;
las palabras y frases "por ejemplo", "incluye", "incluyendo" y "en particular" no limitarán la generalidad de las palabras precedentes ni se interpretarán como limitadas a la misma clase que las palabras precedentes cuando sea posible una interpretación más amplia;
las palabras en singular incluirán el plural y las palabras en plural incluirán el singular;
las palabras que denoten cualquier género incluirán todos los géneros;
headings are used for convenience only and shall not affect the interpretation of this Agreement; and
se entenderá que las referencias a cualquier disposición legal incluyen referencias a dicha disposición en su versión modificada, prorrogada, promulgada de nuevo o consolidada.
Los términos definidos "Simbase" y "Cliente" incluirán a sus respectivos sucesores y permitidos.
asigna.
En caso de incoherencia (en el caso de un SoW concreto) entre las disposiciones del
Acuerdo y el SoW aplicable, prevalecerá este último.
2. Aplicabilidad
Estas condiciones generales se aplican a todas las ofertas realizadas por Simbase, presupuestos, acuerdos y todos los compromisos resultantes con el cliente. En la medida en que el cliente (también) ordene otros productos o servicios que estén sujetos a la aplicación de términos y condiciones especiales, éstos también se aplican al acuerdo entre el cliente y Simbase explicado.
Si el cliente aplica sus propias condiciones generales a un acuerdo con Simbase o hace referencia a estas condiciones, Simbase no aceptará estas condiciones generales Prevalecerán las condiciones generales de Simbase, a menos que se acuerde expresamente lo contrario en una fase anterior.
Las condiciones generales se comunican al cliente con antelación y pueden consultarse siempre a través del sitio web, donde también pueden descargarse en formato PDF. Las condiciones generales se envían gratuitamente previa solicitud.
Todo lo estipulado en estas condiciones generales y en cualesquiera otros acuerdos en beneficio de Simbase, se estipula también para terceros contratados por Simbase.
Estas condiciones generales no se aplican a las ofertas y acuerdos con personas físicas que no actúen en el ejercicio de una actividad empresarial.
3. Ofertas y presupuestos
Todas las ofertas / presupuestos de Simbase son sin compromiso y siempre pueden ser revocadas por el mismo, incluso si contienen un plazo de aceptación. Las ofertas / presupuestos también pueden ser revocados por Simbase por escrito dentro de los siete días siguientes a la recepción de la aceptación, en cuyo caso no se ha llegado a un acuerdo entre las partes.
Las ofertas / presupuestos sólo pueden ser aceptados por escrito (incluyendo una aceptación por correo electrónico). No obstante, Simbase tiene derecho a una aceptación verbal como si se hubiera realizado por escrito. Si el cliente está en el sitio web de Simbase realiza un pedido, entonces este orden es el momento en que el cliente pulsa el botón de pedido o recibir una confirmación de pedido por correo electrónico, de forma permanente. En el momento en que el cliente de Simbase una confirmación por correo electrónico, un acuerdo vinculante se alcanza entre las partes.
El material publicitario en el sentido más amplio de la palabra, como catálogos, listas de precios, folletos, páginas web, datos de terceros, etc. nunca son vinculantes para Simbase.
A menos que los acuerdos expresos y por escrito son declaraciones de tamaños, pesos y otros datos como estimaciones fiables como sea posible.
Los precios para las distintas divisas están disponibles en cada una de las páginas de precios: EUR, GBP, CAD, AUD.
4. Facturación
El cliente no se comprometerá a comprar conectividad celular por un plazo predefinido, sino que pagará por el servicio diariamente. Simbase facturará al Cliente:
a. a través del saldo de la Cuenta por su uso de los Servicios;
b. Todo cargo diario (es decir, no prepago) corresponde a un día natural. Todos los cargos diarios se renovarán a las 00:00:00 GMT de cada día.
c. Cargos basados en el uso de los Servicios por parte del Cliente;
d. Todas las sesiones de datos se redondean a 1kb (1000 bytes) o a un mínimo de 0,0001. Cada registro detallado de llamada que se genere se redondeará a 1kb;
d. Las tarjetas SIM en estado activado son facturables.Cualquier día parcial de servicios se redondeará a un día completo de servicios a efectos del cálculo de los honorarios.
5. Precio
Todos los precios cobrados por Simbase se basan en la lista de precios disponible para su descarga en el Sitio Web en formato PDF. A menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.
A menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, los precios indicados por Simbase son siempre sin IVA y sin gastos de envío.
Simbase tiene derecho a que los precios o partes de los mismos aún no entregados y/o no pagados adapten el negocio o los servicios a cualquier cambio en los factores determinantes de los precios, tales como tarifas de datos, acuerdos de itinerancia, salarios, impuestos, costes de producción, tipos de cambio de divisas y similares.
Simbase siempre está autorizada a ajustar los precios sin demora si un factor estatutario determinante de los precios.
6. Pago
La plataforma de conectividad celular requiere que los clientes añadan fondos a su saldo antes de poder acceder y utilizar los servicios de la plataforma. Los fondos pueden añadirse a través de las opciones de pago que ofrece la plataforma.
El precio de cada servicio o prestación se especificará en el sitio web de la plataforma, y el cliente deberá aceptarlo antes de añadir fondos a su cuenta.
Los clientes pueden elegir añadir cualquier cantidad de fondos, sujeta a un importe mínimo y máximo especificado por la plataforma.
El saldo de la cuenta del cliente se actualizará inmediatamente después del pago. A continuación, el cliente podrá utilizar estos fondos para acceder y utilizar los servicios de la plataforma.
La plataforma no reembolsará ni cambiará los fondos añadidos salvo en caso de errores técnicos o fallos del sistema. En tales casos, el cliente deberá informar al equipo de atención al cliente de la plataforma en un plazo de 24 horas desde que se produjo el error. La plataforma investigará el problema y, si es necesario, reembolsará el pago del cliente o abonará en su cuenta el importe correspondiente.
Las tarjetas SIM y el hardware adquiridos en el sitio web se pagan directamente en su totalidad mediante un proceso de pago en línea seguro. Los reembolsos de tarjetas SIM y hardware están sujetos a la política de reembolsos.
Simbase se reserva el derecho de cambiar el precio de los servicios o características en cualquier momento, sin previo aviso a los clientes. Sin embargo, la plataforma respetará cualquier compra realizada antes del cambio de precio.
La plataforma acepta diversos métodos de pago, como tarjetas de crédito, tarjetas de débito y servicios de pago en línea. La plataforma se reserva el derecho a cambiar los métodos de pago disponibles en cualquier momento.
La plataforma utiliza pasarelas de pago seguras para procesar todas las transacciones. Sin embargo, la plataforma no se hace responsable de los errores, retrasos u otros problemas de las pasarelas de pago de terceros que puedan producirse durante el procesamiento del pago.
Los clientes son responsables de garantizar que su información de pago sea exacta y esté actualizada. La plataforma no se hace responsable de los errores o problemas que puedan surgir debido a una información de pago incorrecta.
Los clientes son responsables de todos los impuestos y tasas asociados a sus compras de saldo de fondos. La plataforma no cubrirá ningún impuesto o tasa impuesta por pasarelas de pago de terceros o instituciones financieras.
Al añadir fondos a su cuenta, los clientes aceptan las condiciones de la plataforma, incluidas estas condiciones de pago.
7. Contabilidad y registro
Registrarse en la plataforma de conectividad Simbase es gratuito, y los clientes pueden crear una cuenta facilitando su nombre, dirección de correo electrónico y otros datos solicitados en la página de registro de la plataforma.
Los clientes deben tener al menos 18 años para crear una cuenta en la plataforma.
Los clientes son responsables de mantener la confidencialidad de la información de su cuenta, incluida su contraseña, y de todas las actividades que se produzcan en su cuenta.
Los clientes deben proporcionar información precisa y completa al registrarse para obtener una cuenta. La plataforma se reserva el derecho a verificar la información facilitada y a rechazar o suspender cualquier cuenta que contenga información falsa o engañosa.
La plataforma cumple todas las leyes y normativas de privacidad aplicables, incluido el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) y la Ley de Privacidad del Consumidor de California (CCPA). Los clientes pueden leer la política de privacidad de la plataforma para obtener más información sobre cómo se recopila, utiliza y protege su información personal.
Los clientes pueden cerrar su cuenta en cualquier momento accediendo a la página de perfil de la configuración de la cuenta y eliminarla según lo solicitado. La plataforma eliminará toda la información personal asociada a la cuenta, excepto la información que la plataforma esté obligada a conservar por ley.
La plataforma se reserva el derecho de suspender o cancelar cualquier cuenta que infrinja estos términos y condiciones, incluidas, entre otras, las cuentas que incurran en conductas fraudulentas o abusivas, violen los derechos de propiedad intelectual o infrinjan cualquier ley o normativa aplicable.
La plataforma se reserva el derecho a modificar o interrumpir cualquier aspecto de sus servicios, incluidos el registro y la gestión de cuentas, en cualquier momento y sin previo aviso a los clientes.
La plataforma no se hace responsable de los daños o pérdidas que puedan derivarse del acceso no autorizado a la cuenta de un cliente o del incumplimiento por parte de éste de las presentes condiciones.
Al registrarse para obtener una cuenta en la plataforma, los clientes aceptan los términos y condiciones de la plataforma, incluidos estos términos de cuenta y registro.
8. Entrega
Como lugar de entrega en todos los casos -salvo que se indique lo contrario por escrito- el lugar de hecho o de emplazamiento del cliente o el lugar del pedido del cliente que se haya contratado.
La especificación de los plazos de entrega en las ofertas / presupuestos, confirmaciones y / o contratos a lo mejor de nuestro conocimiento y estos serán tenidos en cuenta en la medida de lo posible, pero nunca deben ser considerados como un plazo.
El cliente se compromete a permitir a Simbase realizar la entrega.
El cliente garantiza por su cuenta y riesgo que:
a. Simbase cuente con la cooperación necesaria para llevar a cabo la prestación;
b. se tomen los artículos o servicios solicitados; y
c. pueda tener lugar la entrega en condiciones normales de trabajo, durante el horario laboral normal de 08.00 - 18:00 GMT.Si los artículos o servicios solicitados se han ofrecido al cliente para su entrega, pero ésta no es posible debido a que el cliente es uno de los mencionados en los apartados 3 y 4 obligaciones se han cumplido, la compra se considera que ha sido rechazada. A partir de ese momento, el cliente incurrirá en mora, sin que Simbase deba notificarlo. El día en que se produzca el rechazo de la aceptación se considerará la fecha de entrega de los artículos o servicios solicitados. A partir de ese momento, la mercancía se encuentra también bajo el riesgo del cliente, conforme al artículo "Transferencia del riesgo" de estas condiciones generales.
Sin perjuicio de la obligación de pago, el cliente deberá, en el caso contemplado en el apartado 5, indemnizar los daños y perjuicios sufridos por Simbase como consecuencia del rechazo, incluida la realización de los gastos de almacenamiento y transporte, estando estos últimos relacionados con las tarifas habituales in situ.
9. Transición del riesgo
Independientemente de lo acordado entre Simbase y el cliente en cuanto a los gastos de transporte y seguro, los artículos permanecen a riesgo de Simbase, hasta el momento en que se encuentren en el poder real de disposición del cliente o de la(s) tercera(s) contratada(s) por el cliente hayan sido transferidos mediante la firma de cartas de porte, listas de comprobación y/o listas de empaque o mediante la entrega real.
10. Conservación del título
La propiedad de los bienes entregados por Simbase al cliente sólo pasa al cliente en la medida en que éste haya cumplido todo lo acordado con el cliente y en ese contexto para reclamar o recibir los servicios o actividades que se hayan realizado.
El cliente tendrá derecho, no obstante lo dispuesto en el apartado 1, a las mercancías que haya recibido de Simbase en el curso normal de sus negocios.
El cliente nunca estará autorizado a pignorar, transferir y/o entregar y/o ceder de ninguna manera la mercancía entregada. El cliente tampoco estará autorizado a realizar modificación alguna.
Si el cliente se retrasa en el cumplimiento de sus obligaciones, Simbase tendrá derecho a recuperar las pertenencias a costa del cliente desde el lugar donde se encuentren.
11. Responsabilidad
Si una de las partes no cumple con una o más de su obligación (s) del acuerdo, la otra parte deberá dar aviso de incumplimiento a este último, a menos que el cumplimiento de la obligación (s) con respecto ya es permanentemente imposible, en cuyo caso la parte negligente inmediatamente es defectuoso. La notificación de incumplimiento se hará por escrito, con una antelación razonable a la parte negligente se concederá un plazo para cumplir con sus obligaciones. Este plazo tiene carácter de plazo fatal. La responsabilidad de Simbase frente al cliente por daños directos en caso de incumplimiento, retraso o cumplimiento indebido se limita al valor neto de la factura de los artículos o servicios correspondientes.
La restricción a la que se refiere el apartado 1 también se aplica si el cliente ha contratado Simbase por cualquier otro motivo que no sea el acuerdo celebrado entre ellos.
Por daño directo se entiende exclusivamente:
a. Los costes razonables en que una parte tendría que incurrir para cumplir una prestación de la otra parte del acuerdo. No obstante, estos daños no serán reembolsados si la otra parte ha rescindido el acuerdo;
b. costes razonables en los que se haya incurrido para determinar la causa y el alcance de los daños para que la determinación se refiera a daños directos en el sentido de las condiciones generales; y/o
c. costes razonables en los que se haya incurrido para prevenir o limitar los daños en la medida en que la parte perjudicada demuestre que estos costes han conducido a la limitación de los daños directos en el sentido de las presentes condiciones.Simbase nunca será responsable de los daños indirectos, incluidos los daños consecuenciales, la pérdida de beneficios, la pérdida de ahorros, los daños debidos al estancamiento del negocio y todos los daños no cubiertos por los daños directos en el sentido de estos términos y condiciones.
La limitación de responsabilidad no se aplicará en caso de dolo o negligencia grave de los directores y ejecutivos de Simbase.
Simbase no se responsabiliza en ningún caso de los por el cliente a Simbase en relación con el acuerdo sobre los materiales puestos a disposición. El cliente se compromete con este material a contratar un seguro adecuado.
Sin perjuicio de lo anterior, Simbase no será responsable si el daño se debe a dolo y/o negligencia grave y/o acciones culposas o uso imprudente o indebido de la mercancía entregada por parte del cliente.
12. Software
Al adquirir o utilizar un producto de software, el cliente recibe el acceso (Login si está alojado en la nube), la documentación asociada (si la hubiera), así como una licencia de uso de acuerdo con las condiciones de licencia del fabricante.
El cliente acepta automáticamente con el primer uso del software las condiciones de licencia pertinentes. La propiedad intelectual del producto sigue perteneciendo al licenciante. Todos los derechos sobre las denominaciones de los productos, marcas mencionadas y utilizadas por Simbase, logotipos, etc. pertenecen a los respectivos titulares de estos derechos. Al utilizar los productos, el cliente debe respetar todos los derechos de terceros.
Mantener la instalación de nuevo software, así como cambiar el software ya instalado el riesgo de pérdida de datos. El cliente debe tomar medidas para evitar la pérdida de datos. Simbase no se hace responsable de los daños derivados de la instalación de nuevo software.
13. Indemnización
El cliente exime a Simbase, en la medida en que la ley lo permita, de toda responsabilidad frente a uno o varios terceros, derivada de y/o relacionada con la ejecución del contrato, independientemente de que el daño haya sido causado por Simbase o por su(s) ayuda(s), bienes y/o servicios auxiliares o suministrados. Además, el cliente indemnizará a Simbase, en la medida en que la ley lo permita, por todas las reclamaciones de terceros en relación con cualquier infracción de los derechos de propiedad intelectual de estos terceros.
El cliente deberá garantizar un seguro adecuado en relación con los riesgos mencionados.
El cliente siempre está obligado a hacer todo lo que esté en su mano para limitar los daños.
14. 14. Fuerza mayor
Si el cumplimiento por parte de Simbase o la compra por parte del cliente se retrasa por causas de fuerza mayor durante más de un mes, cada una de las partes -con exclusión de otros derechos- estará autorizada a disolver el acuerdo de conformidad con la ley. Lo que ya se haya cumplido en virtud del acuerdo o se haya ejecutado, las partes lo liquidarán entonces a prorrata.
Bajo supremacía de Simbase se entiende en todo caso:
a. la circunstancia de que Simbase representa un rendimiento (incluyendo un rendimiento por parte del cliente) interés en relación con el rendimiento que debe ser entregado, no, no a tiempo o indebidamente entregado;
b. huelgas;
c. interrupciones en el tráfico;
d. medidas gubernamentales que impidan a Simbase cumplir sus obligaciones en tiempo o forma;
e. disturbios, rebelión, guerra;
f. condiciones meteorológicas extremas;
g. incendio; y/o
h. prohibiciones de importación, exportación y/o tránsito.Si hay circunstancias imprevistas que son de tal naturaleza que el cliente va a la razonabilidad y la equidad rendimiento de Simbase no se puede esperar, el juez puede exigir una de las partes disolver el acuerdo en su totalidad o en parte.
15. Disolución
Cada una de las partes tiene, en los casos descritos a continuación y en la medida en que se ha concedido, el contrato sin más aviso de incumplimiento y la intervención judicial, total o parcialmente, con efecto inmediato a rescindir:
a. si la otra parte ha solicitado u obtenido una suspensión de pagos
o la otra parte ha sido declarada en quiebra;
b. cuando la empresa de la otra parte se liquida voluntaria o involuntariamente;
c. cuando la empresa de la otra parte se fusiona o es absorbida;
d. cuando una parte sustancial de los activos de la otra parte son embargados;
y/o
e. cuando existen otras circunstancias en las que no se puede exigir la continuación del acuerdo.La facultad de disolver el acuerdo sólo corresponderá a cada una de las partes si la otra parte - tras una notificación escrita de incumplimiento adecuada y lo más detallada posible con propuesta de un plazo razonable para la depuración de la deficiencia, atribuible inadecuada en el cumplimiento de las obligaciones materiales derivadas del acuerdo.
Si se disuelve el acuerdo, los derechos de Simbase frente al cliente serán inmediatamente exigibles. Si Simbase suspende el cumplimiento de las obligaciones, conservará sus reclamaciones la ley y el acuerdo.
Simbase siempre se reserva el derecho a reclamar una indemnización.
16. 16. Propiedad intelectual
Simbase garantiza que los productos que suministra no infringen, como tales, derechos de patente holandesa, derechos de diseño u otros derechos de propiedad industrial o intelectual de terceros.
Si, no obstante, debe ser reconocido por Simbase o por un juez holandés en un litigio una decisión que ya no puede ser impugnada se determina, que cualquier entrega realizada por Simbase caso infringe los derechos de terceros a que se refiere aquí, Simbase, a su discreción, consulte a sustituir el artículo en cuestión con el cliente por un caso que no infrinja en el artículo en cuestión adquirir un derecho o licencia de pago en esta materia, o tomar la materia en cuestión contra el reembolso del precio pagado por ella, menos la depreciación normalmente a considerar, sin que se celebró a una mayor indemnización.
Sin embargo, el cliente pierde el derecho a las prestaciones especificadas en el apartado 2 si no notifica a Simbase de forma completa y a tiempo las reclamaciones de terceros a las que se hace referencia en este artículo informado, como consecuencia de lo cual Simbase no ha podido cumplir adecuadamente sus derechos de defensa a este respecto.
17. Transmisión
El cliente no puede obtener sin autorización escrita de Simbase los derechos y obligaciones derivados del contrato a terceros.
18. Privacidad y seguridad
Simbase respeta la privacidad del cliente. Simbase maneja y procesa todos los datos personales que se le facilitan de acuerdo con la legislación aplicable, en particular la Ley de Protección de Datos de Carácter Personal. El cliente está de acuerdo con este tratamiento. Para proteger los datos personales del cliente, Simbase aplica las medidas de seguridad adecuadas.
Para más información sobre privacidad, consulte el sitio web de Simbase.
19. Resto
Cualquier desviación de estos términos y condiciones generales sólo puede hacerse por escrito acordado. No se podrán derivar derechos de dichas desviaciones hasta que no se establezcan relaciones jurídicas posteriores.
La administración de Simbase se aplica, salvo prueba en contrario, como prueba de las solicitudes de rendimiento del cliente y / o pedidos. El cliente reconoce que la comunicación electrónica puede servir como prueba.
Si alguna disposición de las condiciones generales es declarada nula o anulada, y en la medida en que lo sea, las demás disposiciones de estas condiciones generales no se verán afectadas por la anulación. Simbase determinará entonces una nueva disposición para reemplazar la disposición nula / anulada, siempre que sea posible se tendrá en cuenta el sentido de la disposición nula / anulada.
Se considerará lugar de ejecución del contrato el lugar donde se encuentre Simbase.
20. Derecho aplicable
Todos los litigios entre Simbase y el cliente, que puedan surgir como consecuencia de un contrato suscrito por Simbase con el cliente o de los acuerdos resultantes del mismo, se resolverán, salvo que Simbase y el cliente hayan acordado otra cosa por escrito al respecto, en primera instancia, por el tribunal competente del lugar de establecimiento o del distrito de Simbase.
Los acuerdos, y todas las obligaciones extracontractuales resultantes, entre Simbase y el cliente a los que se refieren estas condiciones generales son de aplicación exclusiva en los Países Bajos. Queda expresamente excluida la Convención de Viena sobre Compraventa de 1980.